۱۳۸۸ خرداد ۱۹, سه‌شنبه

salam bar dustane aziz. in javabaro vase in inja minevisam chon fek kardam aghe tu bakhshe comenta benevisam chon daram dir javab midam(ba arze ma'zerat) shayad shoma nakhunid. mamnun hasti jan, shoma lotf darid, ishalla shoma ham tu karatun movafagh bashid. amir jan, duste aziz, hamkare irani nadaram vali chon in norvezhia adamaye khubi hastan, hadde aghal ba man ke kheili khuban, nemikham befahman ke daram miram mosahebe, ehtemalan narahat beshan. tu in vaz'iyate bade eghtesadi ke aksare sherkata personeleshuno ta'dil kardan va kheilia bikar shodan, ina mano negah dashtan, ba inke vaz'e sherkate ma ham zyad khub nist. va amma mosahebeh, un ruz sa'te 4 ba'd az zohr az sherkat zadam birun ta be gharare mosahebe ke sa'te 5 bud beresam. vaghti residam azam khastan montazer bemunam, ba'd az taghriban 5 daghighe ye dokhtare ke aval fek kardam arabe umad sedam zad, b'ad fahmidam ke hendi bud. kholase shoru kard be mosahebe. soalaye zyadi porsid va akhare sar goft ke in position baraye ye sherkat tu abuzabiye, ba ta'jjob goftam chera abuzabi! man ke baraye unja apply nakardam, javabi nadasht bede, khob hendi bud dige, be masael khub tavajjoh nemikonan, taze in khubeshun bud. kholase b'ad az koli soalo javab goftesh ke behet zang mizanim age be ghole khodeshun shortlisted beshi, goftam bashe. vaghti vase khanoomam ta'rif kardam porsid esme sherkateshun chi bud goftam in bud goft in ke baba hamune ke manam raftam 150 derhamam dadam hich kari baram nakardan. albate ino faramush kardam begam ke az manam pul khastam vali goftam bayad fek konam. khob inam az in majaraye mosahebeye ma, bebinim ba'dish chi mishe. khob ta ba'd khoda negahdar, paydar bashid
sam

۲ نظر:

مریم-یادگار گفت...

سلام
احوال شما؟
با این سایت پنگلیسی رو می تونید به فارسی تبدیل کنید:
www.behnevis.com

sam گفت...

salam duste aziz, man khubam, mamnun az ahvalporsitun, omidvaram shoma ham khub bashid. mamnun az rahnemaeetun.
paydar bashid
sam